May [Aramaic (Translated)]

Stem
Occurences: 65
Total Frequency% 0.15559
Language FrequencyNA

Variations

Regions

Occurences

Variation File Word in Context Region Part of Speech
May beth0226.xml May I attain happiness Galilee
<p><rs type="formula" ana="interpretations.xml#happiness" lang="grc ">May</rs></p>
May dabb0003.xml Hinenna May he or they be blessed Golan
<p>May</p>
May dabb0004.xml They made the house of May he it be blessed Golan noun
<p>May</p>
May eavd0001.xml May he who reads be remembered Negev noun
<p>May</p>
may eavd0001.xml before Obodas the god and may there be remembered whoever Garmalahi Negev verb
<p>may</p>
May jaff0051.xml son of Rabbi Tarphon Birabbi May his soul rest! May his Coastal Plain noun
<p>May</p>
May jaff0051.xml Birabbi May his soul rest! May his memory be a blessing! Coastal Plain noun
<p>May</p>
may jeru0171.xml whosoever moves these bones away may blindness strike him Judaea verb
<p>may</p>
may jeru0236.xml for you elder a grave may there be peace Similarly a Judaea verb
<p>may</p>
May jmon0001.xml May Wailu the priest son of Sinai noun
<p>May</p>
may jmon0005.xml of Boraiu the priest and may they be blessed in good Sinai verb
<p>may</p>
May jmon0005.xml be blessed in good memory May Abdalbali son of… be remembered Sinai noun
<p>May</p>
May jmon0007.xml May Godayu the priest son of Sinai noun
<p>May</p>
May jmon0008.xml May Almoboqqeru the mbqr son of Sinai noun
<p>May</p>
May jmon0009.xml Amru May Honaiu the mbqr son of Sinai noun
<p>May</p>
May jmon0011.xml May Zaidu the priest son of Sinai noun
<p>May</p>
May jmon0012.xml May Harishu the priest son of Sinai noun
<p>May</p>
May jmon0013.xml May Halisat son of be remembered Sinai noun
<p>May</p>
May jmon0015.xml May Garmalbaali the priest son of Sinai noun
<p>May</p>
May jmon0020.xml May Yaali son of Taimallahi be Sinai noun
<p>May</p>
May jmon0023.xml May Amru the priest son of Sinai noun
<p>May</p>
May jmon0024.xml May Almobaqqera son of Wailu son Sinai noun
<p>May</p>
may mare0136.xml you that you that she may be the mistress of the Judaea verb
<p>may</p>
may mger0393.xml rb lhr qd lytbb h may he be praised y s Samaria
<p>may</p>
May tibe0003.xml May peace be upon anyone who Galilee noun
<p>May</p>
may tibe0003.xml anyone who will offer charity may he be blessed Amen Amen Galilee verb
<p>may</p>
May zoor0362.xml destruction of the Temple Peace May her soul rest Peace Negev noun
<p>May</p>
May zoor0397.xml died in the year 253 May his lot be good Negev noun
<p>May</p>
May zoor0402.xml in the boundary of Sepphoris May his repose be in peace Negev noun
<p>May</p>
May zoor0409.xml the destruction of the Sanctuary May he be awakened to the Negev noun
<p>May</p>
May zoor0413.xml of the Sanctuary Peace peace May he rest on his funerary Negev noun
<p>May</p>
may zoor0414.xml Sanctuary An thus in peace may she rest on her funerary Negev verb
<p>may</p>
May zoor0415.xml May the soul rest of Shaul Negev noun
<p>May</p>
May zoor0419.xml the destruction of the Sanctuary May he rest … on his Negev noun
<p>May</p>
May zoor0420.xml May the soul rest of Martah Negev noun
<p>May</p>
May zoor0420.xml the destruction of the Sanctuary May it be rebuilt Negev noun
<p>May</p>
May zoor0421.xml the destruction of the Sanctuary May he rest and be awakened Negev noun
<p>May</p>
May zoor0422.xml May the soul rest of Rabbi Negev noun
<p>May</p>
May zoor0422.xml the destruction of the Sanctuary May he rest as a sage Negev noun
<p>May</p>
May zoor0422.xml as a sage in peace May he wake up to the Negev noun
<p>May</p>
May zoor0424.xml May there rest the sould of Negev noun
<p>May</p>
May zoor0424.xml the destruction of the Sanctuary May he hold the altar and Negev noun
<p>May</p>
May zoor0426.xml May there rest the soul of Negev noun
<p>May</p>
May zoor0427.xml the destruction of the Sanctuary May he be rested in peace Negev noun
<p>May</p>
May zoor0428.xml May there be rested the soul Negev noun
<p>May</p>
May zoor0429.xml the destruction of the Sanctuary May he rest on his funerary Negev noun
<p>May</p>
May zoor0434.xml May the soul rest of of Negev noun
<p>May</p>
May zoor0434.xml the destruction of the Sanctary May it be rebuilt in our Negev noun
<p>May</p>
May zoor0435.xml May the soul be rested of Negev noun
<p>May</p>
May zoor0436.xml May the soul be rested of Negev noun
<p>May</p>
May zoor0436.xml the destruction of the Sanctuary May she rest in peace upon Negev noun
<p>May</p>
May zoor0442.xml the destruction of the Sanctuary May it be rebuilt in our Negev noun
<p>May</p>
May zoor0442.xml be rebuilt in our days May his resting place be in Negev noun
<p>May</p>
May zoor0445.xml May the soul be rested of Negev noun
<p>May</p>
may zoor0449.xml of the seven-year cycle ------- may he be awakened to the Negev verb
<p>may</p>
May zoor0450.xml May he rest day and in Negev noun
<p>May</p>
May zoor0451.xml Sanctuary Peace upon Israel peace May he be awakened to the Negev
<p>May</p>
May zoor0452.xml the destruction of the Sanctuary May it be rebuilt may it Negev noun
<p>May</p>
may zoor0452.xml Sanctuary May it be rebuilt may it be awakened to the Negev verb
<p>may</p>
May zoor0453.xml May the soul be rested of Negev noun
<p>May</p>
May zoor0455.xml May MSY rest daughter of RH Negev noun
<p>May</p>
May zoor0456.xml May the soul be rested of Negev noun
<p>May</p>
May zoor0458.xml the destruction of the Sanctuary May besic! be rested in peace Negev noun
<p>May</p>
May zoor0459.xml May the soul of Sarah rest Negev noun
<p>May</p>
May zoor0459.xml the destruction of the Sanctuary May she rest upon her funerary Negev noun
<p>May</p>