ב [Aramaic]

Stem
Occurences: 228
Total Frequency% 0.83346
Language Frequency% 2.98703

Variations

Regions

Occurences

Variation File Word in Context Region Part of Speech
ב elji0002.xml ב ר חדו Judaea
<p><supplied reason="lost">ב</supplied></p>
ב idum0003.xml ב 26 לתמוז הנעל קוסיתע לבני Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0004.xml ב 26 לתמוז הנעל קוס ק Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0006.xml ב 21 לאדר עוי לבני בעלרים Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0007.xml ב 24 לסיון שנת 3 שעדאל Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0008.xml ב 26 לכסלו שנת 3 היתי Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0012.xml זביד לבני בעלרים שרי חדה ב 28 לאב Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0015.xml ב 29 לסיון שנת 5 עדרבעל Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0017.xml ב 1 לתמוז שנת 5 קוסינקם Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0018.xml ב 1 לתמוז שנת 5 עמקוס Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0019.xml ב 5 לתמוז שנת 4 1 Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0020.xml ב 5 לתמוזשנת 5 זידי מן Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0021.xml ב 6 לתמוז שנת 5 עמאל Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0022.xml ב 14 לתמוז שנת 1 2 Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0023.xml ב 18 לתמוז שנת 4 1 Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0024.xml ב 18 לתמוז דכרו לבני בעלרים Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0025.xml ב 19 לתמוז שנת 5 קוסינקם Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0026.xml ב 19 לתמוז שנת 5 קוסינקם Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0027.xml ב 26 לטבת קוסינקם לבני בעלרים Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0028.xml ב 8 לניסן שנת 7 אבאנשולבני Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0029.xml ב 21 לאלול שנת 13 חלוף Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0030.xml ב 3 לתשרי שנת 16 קוסיתע Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0032.xml ב 8 לאב שנת 21 הנעל Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0033.xml ב 26 לאלול שנת 2 חמיו Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0034.xml ב 29 לאלול שנת 2 מלכו Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0035.xml ב 6 לתשרי שנת 2 אמתו Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0036.xml ב 28 למרחשון שנת 2 מלכו Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0037.xml ב 2 לכסלו שנת 2 מלכו Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0038.xml שסאן עשרה ותשעה קבן תרין ב 2 5 לני סןלתרען Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0039.xml לבני בעלרם סאן שת וקב ב 10 לניסן לתרען Negev
<p lang="heb"><lb>ב</lb></p>
ב idum0040.xml קמח כר חד קבן ארבעה ב 1 לאירלתרען Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0041.xml לבני בעלרים קמח סאן וקב ב 30 לסוןלתרען Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0042.xml ב 20 לשבט שנת 4 לבני Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0043.xml ב 15 לתמוזשנת קוסמלך לבני בעלר Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0044.xml ב 28 1 לאלול קוסחנן מן Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0046.xml ב 12 לניסן קוסעני לבני בעלרם Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0048.xml ב 14 לאלול קוס מנבני בעלרים Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0049.xml ב 14 ל ידיעא לבני בעלרם Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0057.xml ב 20 לתמוז שנת 1 עלקוס Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0059.xml גורו חביה חביה עשר וחדה ב 5 לאלול שנת 4 עבדמלך Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0059.xml 5 לאלול שנת 4 עבדמלך ב Negev
ב
ב idum0060.xml עבדצדק לבניגורמריש חד ב 2 לתמוז שנת4 Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0061.xml ב 5 לתמוז שנת 5 יעפת Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0062.xml ב 6 לתמוז שנת 5 קוסייפע Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0063.xml ב 27 לתמוז שנת 5 קוסרם Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0065.xml מן בני גורו משתלן 4 ב 8 לאלול שנת 6 Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0066.xml גור שס 27 ק 1 ב 4 לתשרי שנת 6 עליד Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0067.xml יר שס 8 ק 3 ב 5 לתשרי שנת 6 עליד Negev
<p lang="heb"><lb>ב</lb></p>
ב idum0069.xml ב 12 לתמוז שנת 8 קוסנקם Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0070.xml ללמקדה לבני גור ארבעה בחמשה ב 24 לא Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0071.xml גלד 1 עליד שס 1 ב 2 ל Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0073.xml ב 6 לאיר משכו לבני גורו Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0074.xml ב 5 לתשרי זבדאדה לבני גור Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0075.xml ב 14 לאלול שנת 1 6 Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0079.xml ב 11 לכסלו שנת 2 חבותו Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0081.xml גיר גזרן 6 שרי 1 ב 25 לכסלו Negev
<p lang="heb"><lb>ב</lb></p>
ב idum0083.xml ב 2 לשבט לבני ג ו Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0084.xml ב 13 לשבט עי ד ר Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0086.xml ב 30 לשבט שנת 2 עבידו Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0087.xml ב 20 לאב חין לבני גור Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0088.xml ב 22 לכלו עבדבעל לבני גור Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0089.xml ב 10 לאב חין לבני גור Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0090.xml ב 26 לתמוז לבני גור שכ Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0091.xml ב 6 לאב ד ר הנו Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0092.xml ב 16 מרחשון אבו לבני גיר Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0093.xml ב 24 לא י ד ר Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0094.xml ב 9 למרחשון זבידו בר בענת Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0098.xml ב 28 לאב שנת 3 אתגנס Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0099.xml ב 22 לאלול שנת זבדבעלי לעבד Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0100.xml ב 2 למרחשון שנת 5 אתגןזבדבעל Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0101.xml ב 2 למרחשון שנת אתגןעבידו לבני Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0103.xml זבדאל ביד קוצי שריתמונה ב 20 Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0104.xml ב 22 לטבת היתי קצי גזיר Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0105.xml מן מנקדה ראש ס 5 ב 26 לניסן שנת 1 43 Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0107.xml ב 11 לאב שנת 1 אבשלם Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0108.xml סאן עשר ותרתין קבן ארבעה ב 3 למרחשון שנת 1 ב Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0108.xml ב 3 למרחשון שנת 1 ב Negev
<p lang="heb"><lb>ב</lb></p>
ב idum0110.xml ב 2 למרחשון זבידו לבני קוצי Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0111.xml ב 17 לאדר זבידו לבני קוצי Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0113.xml מן בית קוצי חביה ארבה ב 5 לאלול שנת 4 עבדמלך Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0113.xml 5 לאלול שנת 4 עבדמלך ב Negev
ב
ב idum0114.xml יתאח לבני קצי חביה 3 ב 8 לאלול ת Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0118.xml ב 1 למרחשון שנת 4 2 Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0119.xml עני שס 6 ק 1 ב 20 Negev
<p lang="heb"><lb>ב</lb></p>
ב idum0120.xml ב 11 לאב שנת 6 2 Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0121.xml ב 2 5 2 מ לבני Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0122.xml ב 8 לתמוז שנת 10 שכוי Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0123.xml ב לאלול שנת 10 לבני קוצי Negev
<p lang="heb"><supplied reason="lost">ב</supplied></p>
ב idum0124.xml ב 27 לאב שנת 17 נתנצדק Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0125.xml ב לאב שנת 20 לבני קוצי Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0127.xml קמח סאן תלת קבן ארבעה ב 1 לאיר לתרען Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0128.xml ב 10 לאב שנת 2 הנעל Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0129.xml ב 28 ל יתעו לבני קוצי Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0134.xml חלפן לבני קוצי מריש חד ב 29 לאב Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0135.xml ב 19 לכסלו זבדי לבני קוצי Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0136.xml ב 1 לשבט חזירא לבית קוצי Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0143.xml בית קוצי ח כור 1 ב 20 לשבט שנת 5 אלכסנדרמלכא Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0146.xml בני עלבעל ראש ק 4 ב 9 לכסלו שנת 43 Negev
<p lang="heb"><lb>ב</lb></p>
ב idum0147.xml קנוי מן בני עלבעל ראש ב 20 ל Negev
<p lang="heb"><lb>ב</lb></p>
ב idum0148.xml ב 4 לאיר הנעל זבדי בר Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0149.xml ב 30 לטבת שנת 45 עבדאדה Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0152.xml ב 23 לסיון שנת זבדי ללעדאל Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0152.xml לסיון שנת זבדי ללעדאל יתיעאל ב Negev
<p lang="heb"><gap reason="lost" unit="character" extent="unknown"><lb><gap reason="illegible" unit="character" quantity="3">ב</gap></lb></gap></p>
ב idum0153.xml ב 24 לסיון שנת 433 קוסמלך Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0155.xml ב 30 לסיון שנת 45 1 Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0156.xml ב 20 לתמוז שנת 46 נמרו Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0157.xml ב 29 לתמוז שנת 46 קוסעדר Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0159.xml ב 22 לאיר שנת1 קוסמלך לבני Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0160.xml שערן סאן שת קבן ארבעה ב 3 למרחשון שנת1 Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0161.xml ב 11 לאיר שנת 2 זידו Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0162.xml ב 20 לטבת שנת 2 עבדאדה Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0164.xml ב 18 לניסן שנת 3 זידולבני Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0165.xml ב 24 לניסן שנת 5 עי Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0166.xml ב 5 לתמוזשנת5 לעדאל מן בני Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0167.xml קוסרם לבניעלבעל פסילה ב 20 1 1 לאב Negev
<p lang="heb"><gap reason="lost" unit="character" extent="unknown" cert="low"><lb>ב</lb></gap></p>
ב idum0168.xml ב 2 למרחשון שנת 6 קוסרם Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0169.xml ב 16 לסיון שנת 8 לעדאל Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0170.xml ב 18 לאב מקדה קוסעי ד Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0175.xml ב 25 לכםלו לעדאל מן בני Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0205.xml מרחשון ראש 2 ק 3 ב 3 למרחשון Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0206.xml בני בר יהועז מחבה פחלצן ב 20 ש Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0207.xml ב 30 למרחשון שנת 14 קוסעדר Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0208.xml ב 12 למרחשון זבוד מן מ Negev
<p lang="heb"><unclear>ב</unclear></p>
ב idum0212.xml ב 3 4 לתשרי שנת 3 Negev
<p lang="heb"><supplied reason="lost">ב</supplied></p>
ב idum0214.xml ב 16 לתמוז חורן מן בניבר Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0215.xml בידאל 6 קנה ס 20 ב 20 לי Negev
<p lang="heb"><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"><lb><unclear>ב</unclear></lb></gap></p>
ב idum0216.xml ב 2 לתמוז שנת 19 שעידו Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0216.xml עוי חס 5 ק 4 ב 20 Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0217.xml ב 17 למוז קוסמלך לבני Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0218.xml עבור שס 4 ק 2 ב 3 ל Negev
<p lang="heb"><lb>ב</lb></p>
ב idum0220.xml ב 8 ל שנת 21 זבידו Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0221.xml ב 16 לאב זבידו מן בני Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0225.xml ב 17 לאב שנת 7 לחטרו Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0226.xml ב 15 לתמוז ש עלקוס לבני Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0228.xml עמקוס לבני קמח סאן וקב ב לתרען Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0229.xml ת ץ שק 1 עליד ב 3 לתמוז Negev
<p lang="heb"><supplied reason="lost"><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"><lb>ב</lb></gap></supplied></p>
ב idum0230.xml י מן בית ב 6 לאלול Negev
<p lang="heb"><lb><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"><gap reason="illegible" quantity="2" unit="character">ב</gap></gap></lb></p>
ב idum0232.xml ב 4 לבני Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0295.xml זבידו לשמתו חס 6 ב 6 לסיון Negev
<p lang="heb"><lb>ב</lb></p>
ב idum0297.xml ראש ס 2 ק 4 ב מרחשון שנת 43 Negev
<p lang="heb"><lb>ב</lb></p>
ב idum0299.xml ראש ס 3 ק 1 ב 6 לאדר Negev
<p lang="heb"><lb>ב</lb></p>
ב idum0301.xml ניסן ס 2 ק 2 ב 13 לאדר Negev
<p lang="heb"><lb>ב</lb></p>
ב idum0303.xml ניסן ס 6 ק 3 ב 13 לאדר Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0306.xml ראש ס 3 ק 2 ב 28 לניסן שנת 44 Negev
<p lang="heb"><hi rend="superscript"><lb>ב</lb></hi></p>
ב idum0308.xml ב 14 למרחשון קוסעדרלשמתו זן 20 Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0309a.xml ב 23 למרחשון שנת 44 זבדאל Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0310.xml ב 26 למרחשון שנת 44 קוסנקס Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0311.xml ב 30 ל שנת43 לשמתו ד Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0312.xml ב 2 לאיר שנת 46 היתי Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0314.xml ב 27 לסיון עבדצדק לשמתו נשף Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0315.xml ב 19 לת עבדצדק לשמתו מן Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0316.xml זידי לשמתו חביה 4 ב 29 לאב שנת 4 עבדמלךּ Negev
<p lang="heb"><lb>ב</lb></p>
ב idum0316.xml 29 לאב שנת 4 עבדמלךּ ב Negev
ב
ב idum0317.xml ב 23 לסיון שנת 13 יתעו Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0319.xml ב 16 למרחשון נגיאו לשמתו פחלצן Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0326.xml ב 24 לשבט שנת עבדמלך לקוסנקם Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0327.xml ב 23 לסיון שנת 5 שמתו Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0328.xml ס 1 ק 3 ף ב 21 לתמוז שנת 6 Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0329.xml ב 5 לתמוז שמתו תבן משתל Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0331.xml ב 23 לאלולשמתו מן עבור מסכנתא Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0332.xml ב 23 לטבת שנת 6 שמתו Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0333.xml ב 5 לסיון שנת 7 היתי Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0334.xml ב 10 לסיון שנת 7 שמתו Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0335.xml ב 22 לאלול שנת 7 שמתו Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0336.xml ב 22 לסיון שנת 10 שמתו Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0337.xml ב 7 לכסלו שמתו מן מ Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0341.xml ב 14 לתמוז שנת 40 היתי Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0375.xml ב 22 1 1 לאלול שנת Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0376.xml ב 1 למרחשון שנת 2 חורי Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0385.xml ב 16 לתמוז אבנשו לשעדאל חכ Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב idum0386.xml ב 26 לאלול חזירא לשעדאל חכ Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב jeru0446.xml ב ל ב לאלול שגת Judaea
<p lang="heb">ב</p>
ב jeru0446.xml ב ל ב לאלול שגת Judaea
<p lang="heb">ב</p>
ב mare0013.xml בחש ב Judaea
<p lang="heb">ב</p>
ב mare0023.xml ק עבד ב ל Judaea
<p lang="heb">ב</p>
ב mare0070.xml ב לתמוז מנכי לאסי עגלן ס Judaea
<p lang="heb">ב</p>
ב mare0071.xml ב לאב שנת מנכי עליא לאסי Judaea
<p lang="heb">ב</p>
ב mare0074.xml ב לשבט שנת עוידוחסקפ ב ס Judaea
<p lang="heb">ב</p>
ב mare0074.xml ב לשבט שנת עוידוחסקפ ב ס ק Judaea
<p lang="heb">ב</p>
ב mare0075.xml ב Judaea
<p lang="heb">ב</p>
ב mare0076.xml ב לסיון פציאל שמשמן Judaea
<p lang="heb">ב</p>
ב mare0077.xml ב שמר ו בין Judaea
<p lang="heb">ב</p>
ב mare0078.xml ב ק פ Judaea
<p lang="heb">ב</p>
ב mare0079.xml ב בני זידא כנבון קין קסיה Judaea
<p lang="heb">ב</p>
ב mare0080.xml דכרי ינקתא לגבר חא יזדו ב Judaea
<p lang="heb">ב</p>
ב mare0082.xml כרם טב ב Judaea
<p lang="heb">ב</p>
ב mare0088.xml י ב וואל Judaea
<p lang="heb">ב</p>
ב mare0112.xml ב עינו ותריפו תב סימיא י Judaea
<p lang="heb"><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"><gap reason="illegible" quantity="2" unit="character"><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"><unclear cert="low"><lb><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character">ב</gap></lb></unclear></gap></gap></gap></p>
ב mare0135.xml ב אמר בנ יא ובעה אנה Judaea
<p lang="heb"><unclear cert="low"><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character">ב</gap></unclear></p>
ב masa0005.xml ב Judaea
<p lang="heb">ב</p>
ב masa0556.xml תר ך יהוחנן שלם ב בא די כול אנשא דיאיתא Judaea
<p lang="heb"><gap reason="lost" extent="unknown"><gap reason="illegible" quantity="1" unit="character">ב</gap></gap></p>
ב masa0559.xml ב לסיון ליהוחנן הב Judaea
<p lang="heb">ב</p>
ב masa0560.xml ב לסבליא לחם Judaea
<p lang="heb">ב</p>
ב masa0561.xml ב לאדר כל הב לסימו בניא Judaea
<p lang="heb">ב</p>
ב masa0564.xml ב לאיר הב לסימו תשע Judaea
<p lang="heb">ב</p>
ב masa0565.xml ב הב לב לחם Judaea
<p lang="heb">ב</p>
ב masa0566.xml ב ל למחנו לחם שיבעין Judaea
<p lang="heb">ב</p>
ב masa0568.xml ב לאב כל י Judaea
<p lang="heb">ב</p>
ב masa0571.xml ב סיוןלחם מאה וחמשין וחמש Judaea
<p lang="heb">ב</p>
ב masa0574.xml ב לדר הב לירחמיהלחם Judaea
<p lang="heb">ב</p>
ב masa0575.xml ב לאיר הב ל שת עשרה Judaea
<p lang="heb">ב</p>
ב masa0575.xml לאיר הב ל שת עשרה ב הב שת עשרה Judaea
<p lang="heb">ב</p>
ב masa0577.xml ב לאב לבר לוי לחם לף Judaea
<p lang="heb">ב</p>
ב masa0582.xml ב לאיר לחם הב ל מאתין Judaea
<p lang="heb"><supplied reason="lost">ב</supplied></p>
ב masa0583.xml ב לאדר אחרן כליום לחם שת Judaea
<p lang="heb"><supplied reason="lost">ב</supplied></p>
ב masa0584.xml ב לאלול לפליה Judaea
<p lang="heb">ב</p>
ב mger0022.xml יעקוב ויהו בני שמעון מנ ב Samaria
<p lang="heb"><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"><lb><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character">ב</gap></lb></gap></p>
ב mger0097.xml בר סת ב ובנוהי Samaria
<p lang="heb"><lb><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"><unclear>ב</unclear></gap></lb></p>
ב mger0154.xml די ב על נפשה קדמ אלהא באתרא Samaria
<p lang="heb"><gap reason="illegible"><gap reason="lost"><lb><gap reason="lost">ב</gap></lb></gap></gap></p>
ב mger0198.xml ו ב באתרא דנה Samaria
<p lang="heb"><choice>ב</choice></p>
ב mger0222.xml י בר ב Samaria
<p lang="heb">ב</p>
ב mger0230.xml תונרינרא ב Samaria
<p lang="heb"><lb><gap reason="lost">ב</gap></lb></p>
ב mger0267.xml מינ ב Samaria
<p lang="heb"><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"><lb><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character">ב</gap></lb></gap></p>
ב mger0281.xml ב וה Samaria
<p lang="heb"><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"><choice>ב</choice></gap></p>
ב mger0309.xml ב Samaria
<p lang="heb"><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"><choice>ב</choice></gap></p>
ב mger0313.xml ב Samaria
<p lang="heb">ב</p>
ב mger0314.xml ב Samaria
<p lang="heb"><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"><choice>ב</choice></gap></p>
ב mger0320.xml פ ב Samaria
<p lang="heb"><choice>ב</choice></p>
ב mger0347.xml ב ד ט ה Samaria
<p lang="heb">ב</p>
ב sepp0007.xml יודן בר זקה וחל פיא ב ר Galilee
<p>ב</p>
ב sepp0011.xml דכיר לט ב Galilee
<p><supplied reason="undefined">ב</supplied></p>
ב unkn0105.xml שתה לכסלו שנת 13 14 ב חמישיתא אבלת בצפרא יום שבתא Unknown
<p lang="heb"><expan>ב</expan></p>
ב unkn0106.xml לא יום שבתא בצפרא ולרמשא ב ל ה ו בשבה 6 Unknown
<p lang="heb"><choice>ב</choice></p>
ב zoor0409.xml דיעקב בר שמעו דמית יום ב י יומין בירח שבט בשנתה Negev
<p><num value="2">ב</num></p>
ב zoor0414.xml דשאבועה שנת ג מא ושתין ב שנין לחרבן בית מקדשה וכן Negev
<p><num value="2"><space unit="character" quantity="1"><lb>ב</lb></space></num></p>
ב zoor0426.xml כהנה בר יצחק דמיתיום ארבתה ב שתה ששנת תלת מא תשעין Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב zoor0433.xml דיעקב בר עויד דמית יום ב יום בי יומין באדר מרה Negev
<p lang="heb">ב</p>
ב zoor0444.xml ב א ו דמית בח יומין Negev
<p lang="heb"><gap reason="lost" unit="character" extent="unknown"><lb><gap reason="lost" unit="character" extent="unknown">ב</gap></lb></gap></p>